Перенесемся ненадолго из мегаполиса в милую уютную глубинку. На фото городок Ламбертвилл, штат Нью-Джерси. Через речку находится еще одно милейшее место – Нью-Хоп, штат Пенсильвания. Оба городка достаточно известны и популярны у туристов. И там и там куча магазинчиков, кафешек и ресторанов. Есть где погулять и где вкусно перекусить. К сожалению, когда мы перебрались через мост, то внезапно ливанул дождь и с фотками пришлось заканчивать.

1. Насколько же маркизы меняют вид дома и делают его более уютным. Деталь, которая практически исчезла с появлением кондиционеров. Если посмотреть на старые фото, то маркизы есть практически на каждом окне.

Naskolʹko ze markizy menaut vid doma i delaut ego bolee uutnym. Detalʹ, kotoraa prakticeski iscezla s poavleniem kondicionerov. Esli posmotretʹ na starye foto, to markizy estʹ prakticeski na kazdom okne.

2. Жилая застройка. Город активно развивался благодаря проходящему через него каналу. Отсюда плотная застройка некоторых кварталов доставшаяся в наследство. Сейчас бы так уже никто не строил.

Zilaa zastrojka. Gorod aktivno razvivalsa blagodara prohodasemu cerez nego kanalu. Otsuda plotnaa zastrojka nekotoryh kvartalov dostavsaasa v nasledstvo. Sejcas by tak uze nikto ne stroil.

3. Лавка винтажных вещей. Ограда сделана из старых великов.

Lavka vintaznyh vesej. Ograda sdelana iz staryh velikov.

4. У здания автосервиса.

U zdania avtoservisa.

5. Попался мне на улице. Очень редко бывает, чтобы за рулем подобной машины сидел кто-то молодой. Обычно она является приложением к возрасту.

Popalsa mne na ulice. Ocenʹ redko byvaet, ctoby za rulem podobnoj masiny sidel kto-to molodoj. Obycno ona avlaetsa prilozeniem k vozrastu.

6. Центральная улица. Прайд давно уже вышел за пределы таких городов, как Нью-Йорк.

Centralʹnaa ulica. Prajd davno uze vysel za predely takih gorodov, kak Nʹu-Jork.

7. Русло канала заросшее кустарником.

Ruslo kanala zarossee kustarnikom.

8. Канал уже давно не функционирует. Теперь это просто красивое место вдоль которого можно гулять.

Kanal uze davno ne funkcioniruet. Teperʹ eto prosto krasivoe mesto vdolʹ kotorogo mozno gulatʹ.

9. Железная дорога тоже умерла. Здание старого вокзала превратилось в ресторан.

Zeleznaa doroga toze umerla. Zdanie starogo vokzala prevratilosʹ v restoran.

10. Мост через реку Делавэр. Максимальный вес, что интересно, указывается в тоннах.

Most cerez reku Delaver. Maksimalʹnyj ves, cto interesno, ukazyvaetsa v tonnah.

11. Мост с железным покрытием. Оно как сетка и через него видно воду.

Most s zeleznym pokrytiem. Ono kak setka i cerez nego vidno vodu.

12. Мост через канал.

Most cerez kanal.

13. Встретил по пути. Мужик притащил машину из самой Флориды. У Юкона, который тянет прицеп, тоже флоридские номера.

Vstretil po puti. Muzik pritasil masinu iz samoj Floridy. U Ukona, kotoryj tanet pricep, toze floridskie nomera.

14. Машина стояла на территории фермы.

Masina stoala na territorii fermy.