Майский Уильямсбург.

Наконец настало время, когда новости все оптимистичнее и оптимистичнее, погода все теплее и теплее, а на работу все еще ходить не надо. Ажиотаж первых теплых дней спал и народ просто наслаждается несколько затянувшейся в этом году весной. Говорят, что в каких-то парках было не протолкнуться и там устраивала рейды полиция, но в Уильямсбурге все было вполне спокойно. Полиция же вместо того, чтобы кого-то наказывать, просто ездила и раздавала маски всем у кого их не было.

1. Столики в парке у воды.

Stoliki v parke u vody.

2. Пассажир.

Passazir.

3. Тучка.

Tucka.

4. На пирсе.

Na pirse.

5. Девушка с собакой.

Devuska s sobakoj.

6. Пирс с видом на Мидтаун.

Pirs s vidom na Midtaun.

7. Куртка.

Kurtka.

8. Застройка Мидтауна Манхэттена.

Zastrojka Midtauna...

9. Велосипедист.

Velosipedist.

10. Думал, он предложение делает, а оказалось, что просто фотку.

Dumal, on predlozenie...

11. Рыбаки.

Rybaki.

12. Занимаются спортом.

Zanimautsa sportom.

13. Велосипедистка.

Velosipedistka.

14. Афро.

Afro.

15. Штаны.

Stany.

16. Девушка долго и очень эмоционально обращалась к Иисусу.

Devuska dolgo i ocenʹ...

17. Чистит гриль на террасе.

Cistit grilʹ na terrase.

18. По-русски эта порода называется “дог”, что в переводе с английского просто собака. Интересно, как она называется по-английски?

Po-russki eta poroda...

19. Читала книжку.

Citala knizku.

20. Велосипедисты.

Velosipedisty.

21. Очень много людей занимается спортом. Бегают, прыгают, приседают и отжимаются.

Ocenʹ mnogo ludej...

22. Вид на статую Свободы через Манхэттенский и Бруклинский мосты.

Vid na statuu Svobody cerez...

23. На набережной.

Na nabereznoj.

24. Народ приходит посмотреть на закат и погреться на солнце.

Narod prihodit posmotretʹ...

25. Конструкция в Домино-парке.

Konstrukcia v Domino-parke.

26. Водонапорные башни Манхэттена.

Vodonapornye basni...

27. Кто-то от скуки накидал Вашингтону конусов.

Kto-to ot skuki nakidal...

28. Поезд метро и застройка Уильямсбурга.

Poezd metro i zastrojka...

29. Уильямсбургский мост.

Uilʹamsburgskij most.

30. Закат над Мидтауном.

Zakat nad Midtaunom.