Не очень понятная, но тем не менее довольно любопытная карта языков на которых говорят жители Нью-Йорка. На ней показаны самые распространенные в городе языки после английского и испанского.
Карта составлена порталом businessinsider.com на основе данных полученных в результате социологических опросов, которые регулярно проводит Бюро переписи населения США. На ней размещены результаты ответов на вопрос: используете ли вы дома для общения какой-то язык помимо английского и если да, то какой?
Так как большинство ответов было – испанский, то его тоже убрали из данных. Дальше на карту нанесли то, что осталось, приписав каждому району доминирующий там по результатам опроса язык. Не знаю, как с остальными районами (есть ну очень странные вещи, типа японского на Вашингтон-Хайтс и Инвуде), но одно можно сказать точно – Статен-Айленд наш! Это еще раз доказывает, что выходцы из стран бывшего СССР селятся не только на Брайтоне, как многие, почему-то, считают. Еще удивительно мало осталось людей говорящих дома на итальянском (и это в некогда самом итальянском городе США). Но тут исключительно вопрос времени, которое за несколько поколений превратило итальянцев в американцев. Фактически, данные, что мы видим на карте, отражают лишь картину последних волн иммиграции. Как правило, уже во втором поколении язык страны происхождения уходит и заменяется на английский.
С русским, китайским, японским, корейским, арабским, греческим, польским и албанским все ясно. Из того, что может быть непонятно:
Tagalog – Тагальский язык.
French Creole – Контактные языки на французской основе.
Bengali – Бенгальский язык.
Yiddish – Идиш.
Mande – Языки Манде.
Amharic – Амхарский язык.
Kru – Языки Кру.
Ibo – Языки Игбо.
Yoruba – Языки Йоруба.
Так как карту делали для нью-йоркцев, то на ней нет деления на районы. Чтобы вам было легче понять что-там и где, вот ссылка на карту пяти боро Нью-Йорка.
Но то, что выше, это, повторюсь, данные без учета испанского языка. В реальности Нью-Йорк выглядит так: