Свежее рабочее – 123.

В конце каждого мая у меня появляется пост о том, что было много работы, выпал из жизни и все такое. Этот год не исключение. Когда ежедневно ходишь по одним и тем же маршрутам и повторяешь одни и те же рассказы, то вольно или невольно происходит эмоциональное выгорание по отношению к городу. Он из живой картинки превращается в киноленту, где одни и те же места и события в точности повторяются при каждом показе. Ты перестаешь замечать детали, глаз не выхватывает лица и почти не получаются фотки. Чтобы вернуться в нормальное состояние нужно или отдохнуть, или на что-то переключиться. Лучше и то и другое. Вчера я проспал почти целый день, а сегодня понял, что силы и любовь к Нью-Йорку, наконец, вернулись и можно продолжать 🙂

1. Для начала традиционная красота. Полная луна встает над мидтауном Манхэттена.

Dla nacala tradicionnaa krasota. Polnaa luna vstaet nad midtaunom Manhettena.

2. Не знаю, что это. Переходил передо мной дорогу на Манхэттене в районе Хайлайн-парка.

Ne znau, cto eto. Perehodil peredo mnoj dorogu na Manhettene v rajone Hajlajn-parka.

3. Мужик из Нью-Джерси выехал на одностороннюю улицу навстречу потоку, а тут копы едут. Как думаете, что дальше было?

Muzik iz Nʹu-Dzersi vyehal na odnostoronnuu ulicu navstrecu potoku, a tut kopy edut. Kak dumaete, cto dalʹse bylo?

4. Средства передвижения.

Sredstva peredvizenia.

5. Марина у зданий Всемирного финансового центра. На яхте есть специальная занавеска, чтобы люди гуляющие по набережной не пялились на обедающих на корме. Все у людей продумано 🙂

Marina u zdanij Vsemirnogo finansovogo centra. Na ahte estʹ specialʹnaa zanaveska, ctoby ludi gulausie po nabereznoj ne palilisʹ na obedausih na korme. Vse u ludej produmano :)

6. Катер пожарного департамента Нью-Йорка.

Kater pozarnogo departamenta Nʹu-Jorka.

7. У здания еврейского музея в даунтауне Манхэттена установили немецкий вагон времен Второй мировой войны, аналогичный тем, в которых вывозили евреев в концентрационные лагеря. В самом музее идет выставка посвященная лагерю смерти Освенцим.

U zdania evrejskogo muzea v dauntaune Manhettena ustanovili nemeckij vagon vremen Vtoroj mirovoj vojny, analogicnyj tem, v kotoryh vyvozili evreev v koncentracionnye lagera. V samom muzee idet vystavka posvasennaa lageru smerti Osvencim.

8. Девушки на пикнике в Бэттери-парке.

Devuski na piknike v Betteri-parke.

9. На такое в Нью-Йорке быстро перестаешь обращать внимание. Чувак одетый как волк приехал на фотосет с видом на Статую Свободы.

Na takoe v Nʹu-Jorke bystro perestaesʹ obrasatʹ vnimanie. Cuvak odetyj kak volk priehal na fotoset s vidom na Statuu Svobody.

10. Машинист метро во время перерыва что-то рисует на планшете.

Masinist metro vo vrema pereryva cto-to risuet na plansete.

11. Рыбаки в Бэттери-парке.

Rybaki v Betteri-parke.

12. Пассажиры во время посадки на паром идущий на Статен-Айленд.

Passaziry vo vrema posadki na parom idusij na Staten-Ajlend.

13. Как же прекрасно было в те времена, когда все так одевались.

Kak ze prekrasno bylo v te vremena, kogda vse tak odevalisʹ.

14. Мужик собирающий пустые бутылки шел мимо, увидел мою дочку и начал ее развлекать всякими добрыми шутками. Всегда поражаюсь жизнерадостности людей, которые находясь в далеко не самой лучшей жизненной ситуации, могут и сами радоваться и еще веселить других.

Muzik sobirausij pustye butylki sel mimo, uvidel mou docku i nacal ee razvlekatʹ vsakimi dobrymi sutkami. Vsegda porazausʹ zizneradostnosti ludej, kotorye nahodasʹ v daleko ne samoj lucsej ziznennoj situacii, mogut i sami radovatʹsa i ese veselitʹ drugih.

15. Туристы и статуя.

Turisty i statua.

16. Вид через старое окно.

Vid cerez staroe okno.

17. Пассажиры парома.

Passaziry paroma.

18. Парочка заглядывает в окно в строительном заборе.

Parocka zagladyvaet v okno v stroitelʹnom zabore.

19. Утром у кафе в Вашингтон-Хайтс.

Utrom u kafe v Vasington-Hajts.

20. На 125-й улице Гарлема.

Na 125-j ulice Garlema.

21. Чувак, который водит туры по городу на Урале с коляской.

Cuvak, kotoryj vodit tury po gorodu na Urale s kolaskoj.

22. Польский Фиат в польском Грин-поинте.

Polʹskij Fiat v polʹskom Grin-pointe.

23. Полиш-америкэн 🙂

Polis-ameriken :)

24. Привез жену и детей покормить мороженкой. Уильямсбург.

Privez zenu i detej pokormitʹ morozenkoj. Uilʹamsburg.

25. Почему некоторые девушки всегда ходят вот так? Я про руки. Уильямсбург.

Pocemu nekotorye devuski vsegda hodat vot tak? A pro ruki. Uilʹamsburg.

26. Свидание. Уильямсбург.

Svidanie. Uilʹamsburg.

27. Уильямсбург.

Uilʹamsburg.

28. Что-то, что называлось “Фестиваль черной еды”. Уильямсбург.

Cto-to, cto nazyvalosʹ

29. Как-то после работы я наткнулся на перекрытия в районе Пятой-авеню устроенные по поводу приезда Трампа. Тогда не придал этому значения, но после понял, что в странной стране и в странном городе я живу. Здесь к переезду президента даже не положили асфальт 🙂

Kak-to posle raboty a natknulsa na perekrytia v rajone Patoj-avenu ustroennye po povodu priezda Trampa. Togda ne pridal etomu znacenia, no posle ponal, cto v strannoj strane i v strannom gorode a zivu. Zdesʹ k pereezdu prezidenta daze ne polozili asfalʹt :)

30. Машина которая, как я понял, перевозит запасные байки на случай поломки основных сопровождающих кортеж.

Видео всего действа и меры безопасности можно посмотреть на моем канале в ютубе – https://www.youtube.com/watch?v=9LrLWm_Min8&t

Masina kotoraa, kak a ponal, perevozit zapasnye bajki na slucaj polomki osnovnyh soprovozdausih kortez. 

Video vsego dejstva i mery bezopasnosti mozno posmotretʹ na moem kanale v utube - <a href=https://www.youtube.com/watch?v=9LrLWm_Min8&t“/>